Bokanmälan: ordbok hebreiska-nederländska ?? Pimentel

Luise Engström Februari 27, 2016 Miscellanea 0 0
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc
Ordboken hebreiska-holländska Yitzhak Pimentel och expanderas genom Dr. Arjeh Gebhard är en oumbärlig ordbok för alla som vet hebreiska och vill veta rätt nederländska översättningarna. Ordboken riktar sig till modern hebreiska, men kan även användas av alla som studerar biblisk hebreiska och hebreiska Nabijbels. I boken är de mest använda ord.

Data

  • Titel: ordbok hebreiska-nederländska
  • Författare: Yitzhak Pimentel / Arjeh Gebhard
  • år: 1997
  • Utgivare: Daan Choekat & Sons
  • ISBN: 965-222-084-2

Innehållet i ordboken hebreiska-holländska

Ordboken är inte bara det talade språket och publicisten semitiskt språk, men också för litterära modern hebreiska. Dessutom kan ordboken användas av dem som studerar biblisk hebreiska och hebreiska Nabijbels. Ordboken är halv vetenskaplig grund inte innehåller alla ord i det. Men jämfört med tidigare upplagor, ordboken expanderat kraftigt. Som en guide, Hamilon Hechadsaj av Avraham Även Shoshan används.
Modern hebreiska är samma vokabulär en blandning av biblar, Nabijbels och modern hebreiska. Om bilagor är personnamn, namn på länder, städer och floder inspelade.
Förutom kan hittas översättningen i kursiv stil fonologisk transkription. De nederländska ord är i linje med grönboken. Substantiv specificeras vanligtvis kön. Med verb som anger vilka av de sju huvudstam formationer de tillhör. Även i en ordbok grammatik normalt inte ingår i ryggen detaljerade tabeller för konjugering av verb och böjning av substantiv.
I inledningen berättar hur ordboken bör användas. Naturligtvis listan alfabetiskt. Verb är alltid i tredje person singular förflutna. För översättning till nederländska dock infinitiv. Dessutom finns en del information om sekvensen och stavning och interpunktion i de nederländska översättningarna. Slutligen, se inledande listan över holländska och hebreiska redaktionella förkortningar och en lista av transkription.

Se Etsel

En genomgång av ett lexikon skriv ingenting men innehållet är inte riktigt relevant. En ordlista är en bok med ord och inte mycket mer. Det skulle vara kritisk kan vara om antalet ord. Men om du nämner alla de ord du behöver flera delar som ska utfärdas. Enligt min åsikt är de viktigaste orden i den. På hebreiska är naturligtvis särskilt viktigt hur vissa ord är rättstavade. När exempelvis användningen av Alef och ayin.
Det är allmänt rekommenderas att inte rusa för att använda en ordbok. Tricket är att framgår av sammanhanget i meningen vad ordet betyder. För experter i det hebreiska språket en hebreisk-hebreiska ordbok rekommenderas. Då lär du dig definitioner av ord på hebreiska. Dessutom finns det exempelmeningar så att du vet i vilket sammanhang ord att använda.
Som ett allmänt intryck, skulle jag säga att detta är en bra ordbok och bekväm att använda. Många nederländska människor som vet hebreiska kommer att ha ordboken redan har.
  Like 0   Dislike 0
Kommentarer (0)
Inga kommentarer

Lägg till en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tecken kvar: 3000
captcha